日語教室 日文學習 わくわく(ワクワクwakuwaku) 中文 意思 興奮/激動
關於日文わくわく(ワクワクwakuwaku) ,中文常常翻譯為興奮或是激動。
わくわく是擬態詞(mimetic word),形容狀態的感覺,英文會使用用thrilled表示。
わくわく是“心情雀躍的狀態”,表達出因為期待但太過開心、心臟彷彿快要彈出來但還沒落地的感覺。現在一般多用於心情愉快時。但在以前的文章也會用於表達因焦慮不適而產生的不安情緒,如顫抖等。
以下為例句:
1.初めて海外旅行に行くのでわくわくする。
因為第一次海外旅行感到興奮不已。
I'm excited because I'm going on an overseas trip for the first time.
2.入学の日をわくわくしながら待っている。
懷著期待興奮的心情等待開學日。
Waiting for the day of admission with excitement.
3.『ハリー・ポッター』はわくわくどきどきの映画だ。
哈利波特是部讓人緊張又期待的電影。(這邊比較類似心跳不已的感覺)
Harry Potter" is an exciting and exciting movie.
底下的hello kitty 盒玩蛋紙就是わくわくお誕生日,中文可翻為令人興奮期待的生日會。

請先 登入 以發表留言。